German-English translation for "ueberlastet mit etw dot"

"ueberlastet mit etw dot" English translation

Did you mean 'kommen mit, 'bringen mit, 'gehen mit or etwa?
dot
[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot small round point
    Pünktchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    Tüpfelchenneuter | Neutrum n
    dot small round point
    dot small round point
examples
  • to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to come on the dot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Dotmasculine | Maskulinum m
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    dot informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Tupfenmasculine | Maskulinum m
    dot small mark
    kleiner Fleck
    dot small mark
    dot small mark
  • Knirpsmasculine | Maskulinum m
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot something | etwassth tiny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Winziges
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot musical term | MusikMUS
    dot musical term | MusikMUS
  • Punktmasculine | Maskulinum m
    dot in morse code
    dot in morse code
dot
[d(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf dotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • punktieren, pünkteln
    dot add small round points to
    dot add small round points to
examples
examples
  • sprenkeln, (wie) mit Tupfen übersäen
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dot sprinkle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • a meadow dotted with flowers
    eine blumenübersäte Wiese
    a meadow dotted with flowers
  • punktieren
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dot musical term | MusikMUS noteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schlagen
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dot hit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • he dotted him one
    er langte ihm eine
    he dotted him one
examples
dot
[d(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Punkte machen
    dot make small round points
    dot make small round points
überlastet
Adjektiv | adjective adj <überlasteter; überlastetest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • overloaded
    überlastet Auto, Fahrstuhl etc
    überlastet Auto, Fahrstuhl etc
  • overloaded
    überlastet Maschine, Stromnetz etc
    überlastet Maschine, Stromnetz etc
  • overburdened
    überlastet Person
    overtaxed
    überlastet Person
    overstrained
    überlastet Person
    überlastet Person
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • MIT
    MIT
    MIT
Dos
[doːs]Femininum | feminine f <Dos; Dotes [ˈdoːtɛs]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marriage portion
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    dowry
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
    Dos Rechtswesen | legal term, lawJUR Mitgift
DOTS
[dɔts]Abkürzung | abbreviation abk (= Directly Observed Treatment, short course)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • DOTS
    DOTS Medizin | medicineMED
    DOTS Medizin | medicineMED
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
examples
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
examples
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
examples
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
examples
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • hide examplesshow examples
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
examples
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
examples
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
examples
examples
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
examples
examples
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
examples
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
examples
dot
[d(ɒ)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mitgiftfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    Aussteuerfeminine | Femininum f
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
    dot legal term, law | RechtswesenJUR dowry
fremdschämen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich für j-n/etw fremdschämen
    to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth
    sich für j-n/etw fremdschämen
  • für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
    you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that
    für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
dotted line
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • punktierte Linie
    dotted line
    dotted line
examples
überlasten
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • overload
    überlasten Auto, Fahrstuhl etc
    überlasten Auto, Fahrstuhl etc
  • overload
    überlasten Maschine, Stromnetz etc
    überlasten Maschine, Stromnetz etc
examples
  • jemanden überlasten mit Arbeit etc
    to overburden (oder | orod overtax, overstrain)jemand | somebody sb
    jemanden überlasten mit Arbeit etc
überlasten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
überlasten
Neutrum | neuter n <Überlastens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)